LAURA CARRAU
Filmmaker & Photographer
Recordo les tardes d’estiu dels anys 90 a una sala del Barcelona Pipa Club, al primer pis d’un edifici de la plaça Reial, on el meu pare m’ensenyava a revelar les fotografies en blanc i negre que feia amb la seva Nikon F2 de 35 mm. El següent record que tinc de la fotografia seria deu anys més tard, revelant les fotografies que feia la meva primera parella, que era estudiant de fotografia, al soterrani de casa dels seus pares. Malgrat jo estigués cursant els meus estudis universitaris en biologia, les hores que em quedaven lliures les passava fotografiant i revelant. El meu primer enamorament em va portar també a estimar la fotografia i amb els anys a fer-ne la meva professió, junt amb la creació audiovisual. Al 2004 vaig travessar l’Atlàntic per treballar en un projecte de documentals de naturalesa que es diu Crittercam, a la National Geographic & Film. Allà ja no es parlava de pel·lícula, així que vaig abandonar el món analògic pel digital, i des d’aleshores, la meva vida ha estat plena de píxels.
El meu dia a dia és molt eclèctic, de vegades estic fotografiant regates internacionals sobre una llanxa per la Mediterrània, altres a teatres, congressos, museus, sales d’assaig o laboratoris. De vegades marxo d’expedició científica per explicar el supòsit de la recerca. D’altres marxo amb una companyia de circ per documentar el seu dia a dia. Visc històries per explicar-les en imatges. El meu gran desafiament? Aconseguir transportar l’espectador i fer que s’emocioni des de la butaca.
Recuerdo las tardes de verano de los años 90 en una sala del Barcelona Pipa Club, en el primer piso de un edificio de la plaza Reial, donde mi padre me enseñaba a revelar las fotografías en blanco y negro que tomaba con su Nikon F2 de 35mm. El siguiente recuerdo que tengo de la fotografía sería diez años más tarde, revelando las fotografías que hacía mi primera pareja, que era estudiante de fotografía, en el sótano de casa de sus padres. A pesar de que estuviera cursando mis estudios universitarios en biología, las horas que me quedaban libres las pasaba fotografiando y revelando. Mi primer enamoramiento me llevó también a amar la fotografía y con los años a realizar mi profesión, junto con la creación audiovisual. En 2004 atravesé el Atlántico para trabajar en un proyecto de documentales de naturaleza llamado Crittercam, en la National Geographic & Film. Allí ya no se hablaba de película, así que abandoné el mundo analógico por lo digital, y desde entonces, mi vida ha estado llena de píxeles. Mi día a día es muy ecléctico, a veces estoy fotografiando regatas internacionales sobre una lancha por el Mediterráneo, otras en teatros, congresos, museos, salas de ensayo o laboratorios. A veces me voy de expedición científica para explicar el supuesto de la investigación. Otros me voy con una compañía de circo para documentar su día a día. Vivo historias para contarlas en imágenes. ¿Mi gran desafío? Conseguir transportar al espectador y hacer que se emocione desde el sillón.
My
Story
I remember summer afternoons in the 90s in a room at the Barcelona Pipa Club, on the first floor of a building in Plaça Reial, where my father taught me how to develop the black and white photographs he took with his Nikon F2 of 35mm. The next memory I have of photography would be ten years later, revealing the photographs my first partner, who was a photography student, was taking in the basement of his parents' house. Although I was doing my university studies in biology, the hours I had free I spent photographing and developing. My first crush also led me to love photography and over the years to make it my profession, together with audiovisual creation. In 2004 I crossed the Atlantic to work on a nature documentary project called Crittercam, at National Geographic & Film. They didn't talk about film there anymore, so I left the analog world for the digital one, and since then, my life has been full of pixels. My day-to-day life is very eclectic, sometimes I am photographing international regattas on a boat in the Mediterranean, other times in theatres, congresses, museums, rehearsal rooms or laboratories. Sometimes I go on a scientific expedition to explain the purpose of the research. Other times I go with a circus company to document their day-to-day life. I live stories to tell them in pictures. My biggest challenge? Managing to transport the viewer and make them feel excited from the armchair.